Cuando el director de la comedia de acción American Ultra ,Nima Nourizadeh (Project X), estaba filmando en Nueva Orleans en mayo del año pasado, llegué a visitar el set con algunos otros periodistas. Escrito por el guionista de Chronicle, Max Landis, la historia se encuentra con un agente desconectado y drogado (Jesse Eisenberg) y la vida de su novia (Kristen Stewart) se interrumpen cuando una operación del gobierno cae sobre su pequeña ciudad con el objetivo de acabar con el drogadicto. Esta es la primera vez que Eisenberg y Stewart trabajado juntos desde el subestimado drama de Greg Mottola de mayoría de edad, Adventureland. American Ultra también está protagonizada por Walton Goggins, Connie Britton, Bill Pullman, Topher Grace y Tony Hale.
Mientras estuve en el set llegué a ver un poco de rodaje y hablar con la mayoría de los actores y cineastas. En las próximas semanas voy a tener mucho más material fresco de la película, pero por ahora quería compartir la entrevista en el set con Jesse Eisenberg y Kristen Stewart. Durante un descanso en la filmación se habló de cómo surgió el proyecto en conjunto, la escritura de Landis, la mirada de sus personajes, la comedia y acción, y mucho más.
Por último, aunque normalmente me gusta publicar el audio con entrevistas en conjunto,se dijeron algunos spoilers y han sido retirados de la transcripción.
Fue bastante impresionante ver la coreografía que hacías hoy. Eso es muy diferente para ti.
JESSE EISENBERG: Ciertamente, no puedo hacer eso.
Muy diferente de todas tus otras cosas.
EISENBERG: Sí, he estado entrenando por un tiempo.
¿Estás disfrutando de eso, de todo el entrenamiento físico y las cosas de acción?
EISENBERG: Sí. Empecé hace unos meses porque mi personaje tiene que estar entrenado, pero no recuerda quefue entrenado por lo que todo eso le viene por instinto.
Hay que tener presente lo físico, pero es obvio que no supone realizar un gran trabajo porque tienes que ser el tipo drogadicto, por lo que ha sido en su mayoría coreografía en lugar de entrenamiento de fuerza y cosas por el estilo?
EISENBERG: Sí. Yo estaba trabajando en Michigan el mes pasado, por lo que contrataron a estos grandes hombres, y cada día que tenía estaba trabajando con ellos. Ellos me estaban enseñando combates estilo del sudeste asiático, y Rob Alonzo es el coordinador de especialistas, él es filipino y sabe.
Hemos estado hablando con él.
EISENBERG: Oh, usted habló con él, sí.
¿Cómo obtuviste primero el proyecto? ¿Es que leíste el guión y estabas como,"¡Wow! Quiero hacer este personaje!"?
EISENBERG: Sí, fue un gran papel. El guión fue terminado, creo que la midmssemana que lo leí, y sólo me encantó.
[Kristen Stewart se une a la entrevista]
Jesse nos estaba diciendo cómo leyó por primera vez el guión y cómo se produjo, ¿puede decirnos cómo fue para ti?
KRISTEN STEWART: Leí el guión de una manera muy directa y convencional, como a los actores que les envían los guiones sus agentes. Es un guión muy original y extraño, realmente nunca he leído nada como esto y me lancé a trabajar con Jesse de nuevo. Pasamos un buen rato en Adventureland hace un par de años, e hicimos una especie de trato de que debemos definitivamente hacer una película cada cinco años. Así que de acuerdo con eso, me lancé en esto.
Max [Landis] estaba diciendonos que, Kristen, se trata de un papel muy cercano a tu personalidad. ¿Ha sido preciso al decir eso?
STEWART: Phoebe es una especie de chica sencilla y dulce, bastante modesto. Yo no tuve que traer todos los caprichos de ella, yo no tuve que traer ninguna peculiaridad que la hace muy diferente de mí misma. Creo que estaba a punto de sumergirme en esto extremadamente surrealista, extraño, enorme, único, algo así cómo - no increíble, es creado de una manera muy general, pero en una línea que es como, "¿Qué?" Definitivamente no se encuentra en nuestra realidad, pero también es hiper-real de un modo extraño. Así que el personaje es una especie sobre - la dificultad para mí ha sido sobre retener sus verdades mientras todavía no revelar puntos de la trama que no se supone que se deben saber en el comienzo. Después de asegurar que es coherente, y emocional, y también es divertido. Es como, que siempre estamos a punto de morir, estamos constantemente, constantemente entre ser asesinados o tener que matar a alguien, y también se trata de una comedia a la vez, por lo que equilibrar ha sido la dificultad. Estoy como esencialmente jugando a mí misma, si yo estaba viviendo en este -
EISENBERG: Una situación muy rara.
STEWART: Exactamente.
Hablemos un poco sobre el aspecto de vuestros personajes, sabemos que tú te teñiste el pelo, tienes un aspecto un poco diferente a ti mismo. ¿Cuánto estaba en el guión, cuánto estaba eso desarrollado para trabajarlo?
EISENBERG: Yo sólo quería llevar el pelo más largo y una peluca, porque el personaje es alguien que no se ha cortado de pelo en varios años. Es alguien que acaba sumergido en la nada, en su propia pereza y disfrutando de su propia pereza. Así que pensé: "Él no se habría cortado el pelo. No querría arreglarse de cualquier tipo de forma consistente", y le da un giro mejor para cuando tiene que defenderse. Así que este es un tipo que no podía estar menos preparado para hacer esto.
STEWART: Habíamos hablado a Max un poco. Creo que la idea básica antes de fuera una cosa real es que si tu tomas a las personas más inverosímiles, como dos chicos pequeños drogados, Jesse Eisenberg y yo, y de repente los vemos arrojados a esta película de acción rápida, intensa,y desarmantemente realista, es gracioso. No se siente como algo conocido, es un poco chocante, y ese es el objetivo de hacerla contundente, lo que es la base para querer hacer la película. Es como que me parezco por eso yo también me teñí el pelo hace tal vez un año, aunque no lo he mantenido, mis intereses no son bastante serios. Estamos muy perdidos. No hay nada muy definido sobre cualquiera de nuestras miradas, todo es muy casual y cómodo y práctico, y somos sólo drogadictos, esencialmente. Así que eso fue todo esto.
¿Podéis hablar un poco sobre la escena que estamos viendo hoy? Sé que va a llevar un par de días. Lo que haces es simplemente patear el culo y cosas raras en el supermercado. ¿Cuál es tu meta en la escena?
STEWART: ¿En esta escena?
Sí.
STEWART: Es difícil porque no sé lo que estoy autorizada a decir. ¿Sabes lo que quiero decir?
EISENBERG: Sí, en un intento de mantener un poco, no sé ...
Ellos nos contaron casi todo.
EISENBERG: Oh, te contaron todo.
STEWART: ¿Todo? ¡Eso es una mierda!
Nos dijeron que creo que un poco más de lo que probablemente preferiríais que supieramos, pero esto va a ser como una entrevista por separado, así que no sé lo que debe decir.
STEWART: Es decir, básicamente hemos pasado toda la película - Comenzamos en un punto dentro de nuestra relación en la que se podría llamar un pequeño período de disturbios, no somos como muy felices el uno con el otro al principio, y luego cuando la película continúa ves lo enamorados que están estos dos chicos. Están realmente, realmente obsesionados el uno con el otro y es una cosa muy pura. Es realmente cierto. Básicamente, él volviendo a esta escena para salvarme es una especie de reconciliación. Cuando todo esto, esto realmente dulce, básica y simple historia de amor [da un giro], es tan realmente increíble que rompe el corazón, por lo que todo esto es él regresando y asumiendo su... él se convierte en un hombre, y en cierto modo se redime en todos los sentidos. En cierto modo se mete en el papel que debe tener con ella, que es su puto hombre, y luego él la tiene de vuelta, ella lo tiene de vuelta, es una cosa feliz.
Max Landis ha dicho que, Jesse, el objetivo de tu personaje en la película no cambia a lo largo de la misma, que desea proponerle matrimonio a ella y casarse. ¿Eso es una descripción exacta?
EISENBERG: Sí, al principio de la película él tiene el anillo y tiene la intención de proponerle matrimonio a ella ese día, y entonces todo explota en su vida. Él mantiene el anillo en el bolsillo a lo largo de la película y sigue en busca de pequeños momentos, pero luego la gente trata de matarlos [risas], por lo que sigue siendo interrumpido. Pero es muy dulce.[Risas] Y él no tiene tacto, por lo que los momentos que elige para proponersele a lo largo de la película son los peores momentos posibles, por lo que tiene suerte de ser interrumpido. Pero es este funcionamiento, una broma dulce.
Estabas hablando un poco sobre el tono, pero tengo curiosidad, ¿la comedia viene más a través de las situaciones, o por medio del diálogo, o estás jugando en línea recta y es sólo un poco de todo a su alrededor?
EISENBERG: Creo que somos conscientes del humor, pero las escenas que hemos tenido han sido sorprendentemente tan dramáticas. Al leer el guión, se puede entender que estas son escenas muy dramáticas. Los personajes están experimentando algo que está muy por encima de ellos, pero tienen que vivirlo de una manera real. Siempre pienso en esto, y Kris y yo estábamos hablando de esto en el ensayo, pero esta será la película más emocional que vamos a hacer por un tiempo a pesar de que, probablemente, para un público que es más divertido. Pero como un actor, porque estás en estas situaciones exageradas y nosotros dos no fingimos, por así decirlo, estamos experimentando emociones reales y es una especie de varias escenas
STEWART: Ha sido interesante averiguar qué broma debe - ya sabes porque al leer el guión ha habido bromas que me encantan que sólo me hagan reír genuinamente, y luego es llegar al set y estás como, "¡No podemos hacer eso! Está penosamentecomparado con todo lo que hemos construido"
EISENBERG: Es demasiado tonto.
STEWART: Sí, exactamente. Y luego, hay algunas cosas que llegas allí y es como, "No pensé que esto podría ser divertido, pensé que esto iba a tener que ser interpretado totalmente plano", pero lo ridículo de la situación es demasiado demasiado para ignorar y por lo que uno de nuestros personajes puede decir algo tonto y divertido. Es realmente divertido, hilarante, como constante, pero creo que la película va a ser divertida. Me río todos los días, incluso cuando estamos a punto de perder la vida.
¿De qué manera Nima [Nourizadeh] dirigió todo eso y de que manera lo metía en esa escena? Cuando llegas al set y dices "Esto podría ser un poco demasiado tonto." ¿de qué forma habla contigo?
EISENBERG: Nima está haciendo lo correcto, como actor, él nos pedía hacer lo que es emocionalmente realista antes que nada. En mi experiencia, las cosas suelen ser más divertidas si ese es el caso de todos modos porque no pierdes el hilo de la realidad. Él es genial, tiene como, una atención obsesiva a los detalles, tal vez lo viste en el último ... No sé si estuviste viendolo con detalle que él estaba tratando de conseguir en una milésima de segundo algo correcto. Y así que es genial, creo que se extiende a la actuación también, él nos pide que hagamos cosas.
Una de las cosas que seguimos hablando es de la creatividad de lo físico en esta película y la creatividad de parte de la violencia y las muertes, y vimos su personaje obviamente practicar eso. No oímos nada acerca de ti Kristen, ¿llegaste a hacer algunas de las cosas físicas y algunos de esas muertes creativas, divertidas, extrañas?
STEWART: No ... Estoy tratando de pensar ... no mato a nadie - Bueno, en realidad yo mato a dos personas, pero con una pistola, así que supongo que no es muy creativo. Esa es la forma menos creativa que podrías matar a alguien, en realidad.
EISENBERG: Estás probablemente sólo esperando a que mueran.
STEWART: En realidad, sí, tienes razón. Pero entonces no soy realmente el que los mata ... y en realidad eso es muy creativo. Sólo voy a sentarme aquí y esperar.
EISENBERG: [Risas] Sí, bloquea la puerta.
Tengo curiosidad con ustedes dos, trabajando juntos por primera vez desde Adventureland, ¿cómo es el reencuentro?
STEWART: Maravilloso. Creo que Jesse y yo trabajamos de una manera muy similar. Es difícil poner mi dedo en la llaga, pero nuestro enfoque es muy similar. No sé, creo que ensayamos de la misma manera, la manera de prepararnos para las cosas es similar. No nos gusta realmente repasar las cosas demasiado, nos parece un poco irrespetuoso con el propio material. ¿Sabes lo que quiero decir? Es como que podría sexagerar mierda, y entonces tienes estos recuerdos extraños de ensayar en una habitación. Creo que ambos solo queremos realmente experimentar algo, y si hemos elegido un proyecto es porque tenemos una buena sensación para ello. Ensayo ha sido todo acerca de sólo hablar y conseguir en la misma onda, a pesar de que estábamos totalmente en una especie de la misma onda ya, acabamos dandonos cuenta de que lo estábamos. Estoy muy a gusto con él, me siento segura, haría cualquier cosa. Es divertido. Creo que es bastante divertido para pasar el rato con él también, hace que sea una buena experiencia.
EISENBERG: Sí, yo no podría decir lo suficiente sobre ella. Ella es una actriz fenomenal. Recuerdo que cuando estábamos trabajando juntos, ella tenía dieciocho años o diecisiete años o algo así, y después de acabar la primera escena fui hacia el director y dije: "¡Ella es muy divertida!" Y él estaba como, "Sí, lo sé", y yo estaba como, "No, no. ¡Ella es muy divertida! ¡Ella es realmente muy divertido!" Ella lo hace de una manera que sin tener llamar la atención sobre sí misma es divertida, ella tiene un gran sentido del humor y sirve de los demás actores.
STEWART: No viene al otro lado, apenas se parece personalmente lo hace a veces.
EISENBERG: Por accidente.
STEWART: Sí.
EISENBERG: Pero ella es como la persona menos vanidosa que jamás hayan conocido y es también como una mujer preciosa, por lo que -
STEWART: Es realmente vanidoso durante todo el día, yo estoy como, "¡Jesús!" Él está en maquillaje mucho más tiempo que yo. Lo que iba a decir, se ve más guapo.
STEWART: Sí [Risas].
EISENBERG: Así que de todos modos, ella parece que le gusta servir a la historia y a los otros actores antes de ella, que es una cualidad maravillosa.
STEWART: Igualmente.
Topher [Grace] estaba hablando de líneas y monólogos que su personaje da. Yo tenía mucha curiosidad acerca de la escritura de Max cuando se trataba de la relación bromas, y sólo parece que vosotros tenían tiempo para hacerlo realmente bien, ¿hay algún diálogo en particular que sobresalía cuando miraron su guión?
EISENBERG: Él es un escritor tan maravilloso, y escribe estos personajes en esas formas específicas y reales, parecen no sólo nuevos, pero parece fácil identificarse de esta manera tan real. Tenemos esta escena en la que vamos a una fiesta de su amiga, y estoy un poco atascado en la esquina, pero diciéndole que está bien y que ella debe disfrutar y viene y un poco como que me salva, me rescata de la fiesta. Pero luego, más tarde esa noche, estamos sentados en el capó del coche y en el camino un coche se ha estrellado y el chico ha pasado a través del parabrisas, no lo ves que es sólo todo el camino desde nuestro punto de vista mirando muy abajo, y yo me pongo a decirla que me siento como si yo fuera el árbol atascado en ese coche, y ella es el coche y este árbol se acaba de parar durante tanto tiempo y que el coche apenas se ha estado moviendo durante tanto tiempo, y de repente ese árbol en esta noche se detuvo esta maravillosa cosa hermosa, que ha estado en movimiento que es este coche. Y yo soy el árbol. Y es precisamente muy dulce, ya sabes, están fumando marihuana, así que es un pensamiento de un drogado, pero es tan hermoso y que resume esta relación de una manera tan dulce, la forma en que ambos piensan el uno del otro y para Kristen es desgarrador porque ella en realidad alberga un poco de esta horrible culpa.
STEWART: Horrible, una culpa increíble. Que no lo averiguas hasta la puta página ...!
EISENBERG: Estoy de acuerdo
STEWART: ¡Es tan lejos en la película!
EISENBERG: Así que es ese tipo de cosas en el que todo se siente tan específico y significativo, porque Kristen está experimentando en dos maneras diferentes y yo estoy como experimentandolo, bueno de una manera, pero de una manera muy personal. Él es un escritor muy maravilloso y especial.
Tradución: LaSagaRobsten
No comments:
Post a Comment