Kristen Stewart es una de las mejores actrices de su generación, y si has visto alguna de sus películas en los últimos cinco años, sabes que el hecho es innegable. Y, sin embargo, la gente todavía necesita ser convencida. Stewart ha trabajado con algunos de los mejores cineastas del siglo 21, incluyendo a David Fincher, Olivier Assayas y Ang Lee; con Café Society, añade a Woody Allen a la lista. Es un ajuste perfecto.
En Café Society, Stewart interpreta a Vonnie, una habitante de Hollywood de 1930 que ya no se ve el brillo de Hollywood, así que en vez toma un brillo de un novato en la ciudad (Jesse Eisenberg) - y al mismo tiempo oculta el hecho de que ella ha estado viendo a su tío casado ( y su jefe, Steve Carell). Café Society depende de si o no ansías a Eisenberg y Stewart juntos, pero lo querras. Allen, que trabajó con Eisenberg en To Rome with Love, con elegancia fue para la química en los que ya existía, como Stewart y Eisenberg de la chispa y la lealtad el uno al otro era evidente en sus dos acoplamientos anteriores en Adventureland y American Ultra.
Recientemente, me senté con Stewart para hablar acerca de trabajar con Allen, el proceso de rodaje, y sus proyectos futuros. Salí admirando su atención en el proceso de filmación, con sus comentarios siendo casi tan profundo sobre lo que quiere de películas como director proporcionaría a su propia película.
Soy un gran fan de usted y Jesse trabajando juntos. Es tan natural. También creo que American Ultra fue uno de los romances más bajo estimados el año pasado.
KRISTEN STEWART: Vaya, gracias. [Susurros] A la gente no le gustó. Realmente cavé, por no decir todo el mundo debería, pero fue lindo ¿verdad?
Es decir, algo de ello fue muy conmovedor, pensé.
STEWART: La gente estaba extrañamente enojada con ello.
Las personas se enojan con las cosas más estúpidas, como si fuera un pinchazo en la espía, pero también es simplemente un romance muy divertido con algunas peleas por arrastre de derribo. Es inofensivo. De todos modos, ustedes tienen una facilidad natural en tales relaciones en las películas, desde el amor a los celos y el dolor, ¿cómo eres capaz de volver a sumergirse en eso tan fácilmente el uno al otro?
STEWART: Sí, sólo tienes eso con algunas personas y con algunas personas no lo tienes. Yo no diría que hablamos el mismo idioma, porque somos realmente muy diferentes, pero me siento como que me ve. Nunca estoy preocupada de lo que no le he comunicado. Uno siempre quiere ser entendido por las personas a quienes le hablas, por las personas con quienes te asocias, con quienes trabajas, amas, con amigos, etc. Siento que con Jesse, podría decir lo contario a lo que queria y el sabria que es una mentira. ¿Sabes a lo que me refiero? Y eso es sólo una buena relación de inmediato, eso es alguien con quien debes trabajar si eres un actor. Puedo humillarme a mí misma por completo a su alrededor y no me importa, sólo puede ser embarazoso y estúpido. Él es muy inteligente y no un estupido con respecto a eso, no es desagradable, pero él es tan inteligente que es una locura. De todos modos, él es rad. Me encanta.
Espero que ustedes continúen, y se conviertan en el Woody (Allen) y Diane (Keaton) de esta generación.
STEWART: Él está dirigiendo ahora, quiero decir, debería contratarme. [risas]
Hemos leído mucho acerca de cómo secreta Woody Allen es con las secuencias de comandos que envía a cabo. ¿Cuánto sabias acerca de Vonnie antes de iniciar la filmación?
STEWART: Por suerte me dejó leer. Hice una audición para el papel y luego antes de que todo se convirtia en una persona oficial fui enviada a la casa con los guiones, sentada fuera por una hora mientras lo leí, y lo di vuelta y le dije: "Está bien, lo haré." Esa politica no estan firme ahora. No pregunté [a leer primero], dije: "Definitivamente, voy a una audición, pero de ninguna manera puedo decir que voy a hacer algo si ni siquiera sé lo que me estás pidiendo que haga." ¿Sabes a lo que me refiero? Pero sí lo leí antes.
Todo esto, no sólo escenas de su propio carácter?
STEWART: Todo el asunto. Hubieron sin duda actores en la película que no sabían lo que estábamos haciendo. Se les dio sólo sus escenas. Ellos siempre estaban haciendo preguntas acerca de la trama.
¿Así que jodiste a alguien?
STEWART: [se ríe] No lo hicimos. Podríamos haberlo hecho, lo sé. En realidad habría sido divertido. Jesse podría haberlo hecho, por supuesto.
Has trabajado con tantos directores increíbles a lo largo de toda su carrera. ¿Cómo funciona el proceso de Woody o el set de Woody comparado con los demás?
STEWART: Es muy, muy informal. No es propio de esta energía cargada. Y sé que tal vez sería diferente en otra película, ésta tiene una intensidad de que te golpea en retrospectiva.
Viéndolo, estoy de acuerdo. Me sentía más caliente sobre la película, cuanto más pensaba en ello.
STEWART: Sí, es como momentos que pasan por la clase de indiferencia y luego se detienen y [pregunta] "oooh, esperar qué?" Y eso es algo de lo que se sentía en el set también, lo cual es sorprendente porque sus películas son muy particulares cuando se trata de la lengua y cuando se trata de temas. Nada de esto se habla, no discutimos o ensayamos nada [específico]. Creo que lo hace la mayor parte de su trabajo en la redacción y asume que lo puedes interpretar.
Esta es la primera vez que has filmado de forma digital. No sé si se fuiste de este film a Billy Lynn’s Long Halftime Walk o no, pero ¿Qué se siente al pasar de un gran director que está aprendiendo cómo utilizar digital y luego a Ang Lee, que literalmente está redefiniendo lo que los cineastas pueden ver con digital (filmando 120 fotogramas por segundo)?
STEWART: Hice algo de Ang Lee antes [de Café Society]. Era tan trippy para estar en el conjunto de Billy Lynn porque estoy tan obsesionado con el proceso y estoy por los elementos. Me siento como un pez en el agua en un plató de cine y en yo estaba mirando alrededor [preguntándome] ¿qué coño está pasando? Yo no sabía lo que la cámara parecía de antemano. Había dos lentes y gafas que llevaba todo el mundo. Era extraño. No sabía cómo estaba siendo percibido, no tenía ni idea en que area de montaje estaba yo misma. No puedo esperar a verlo [cómo se describe lo que veremos], porque él ve películas hoy en día y dice que es como si estuviera viendo la televisión en realidad. Él no puede acercarse lo suficiente, ya que sólo se ve falso para él. Para él, hay una gran distancia y tiene la esperanza de cerrar esa distancia. Lo que está haciendo es revolucionariamente loco. [Será] más información de la que has recibido en un segundo dado, jamás. Y aparte de estar vivo en el mundo con los ojos, mirando a una imagen, una imagen plana, de esa manera, eso es muy bueno.
Hablando de proceso y volviendo a Café Society, yo no sabía esto antes de que lo vi así que ver su nombre en los créditos fue un shock agradable, pero Vittorio Storaro (Apocalypse Now, Dick Tracy) grabo esto y para (Allen) primera película en digital, es increíble!
STEWART: Woody dijo que no hay diferencia. Literalmente, he oído decir a Woody, [imitando Allen], "la cámara no hace ninguna diferencia para mí. Yo filmo. Puse la cámara donde quiero poner la cámara y es igual que la película, sólo es más barato." Está muy práctico. Es como, se ve igual. Creo que no lo hace, pero no está mal.
Pues bien, éste lo hizo parecer mucho en la película, sólo la forma en que Vittorio encendió tener un brillo constante que normalmente responde muy bien a la película negativos. Como alguien que le gusta observar el proceso, ¿cómo fue la observación de ese trabajo? Es un maestro.
STEWART: Pinta con la luz, lo cual es una locura. Las luces están calientes, estaban calientes y eso era por lo general cuando estábamos filmando en Hollywood debido a que en Nueva York se iluminó de manera muy diferente. DP son como bailarines, simplemente verdaderamente cuando sé que no hay manera de que yo voy a se dejada sobre mi culo, eso es un buen DP. Hay una gran cantidad de confianza y, obviamente, él es grande. Fue muy compuesto. La película es simple, es muy simple, es realmente capturado tradicionalmente. Eso fue interesante porque recientemente he estado trabajando con las personas que quieren sesgar todo porque somos más jóvenes y estamos como "espera, tenemos que hacer algo diferente." Pero fue agradable ver algo de cobertura estandar; dejó la escena actuar fuera, no cortarla demasiado. Fue un periodo muy divertido de ver. También él es sólo una presencia alentadora...ya sabes lo que quiero decir? Es agradable y eso es como un enorme puto parte del trabajo, en realidad.
Verdad. Creo que la escena que más se destacó fue en el apartamento de Jesse cuando las luces se apagan y la vela entra en acción. ¿Eso fue un proceso muy largo para filmar o fue tan natural como todo lo demás se describe? Debido a que parecía increíble.
STEWART: Oh Dios, esa escena. Realmente se veía increíble. Se sentía bien, sabía que iba a ser muy bonita cuando yo estaba allí, pero filmamos esa escena tan rápidamente. Creo que filmaron otra escena ese dia, cuando la prostituta (Anna Camp) entra y [Jesse] esta como, "sale de aquí." Esa escena de luz de las velas fue muy rápido. Todo su equipo, tiene uno de los mejores operadores con quienes he trabajado. Pero eso es lo que quisiera Woody con lo digital, algo rápido, y Vittorio hace que se vea jodidamente bien.
Se filmo de manera diferente en Los Ángeles y Nueva York, como lo has mencionado. Los Ángeles es tan brillante y reluciente y Nueva York es tan acerada y fría. Me mudé a Nueva York en el último año desde LA. Los lugares son totalmente diferentes, tanto en sus aspectos positivos y los negativos son opuestos, eso tiene sentido para darle un aspecto visual que son totalmente diferentes. ¿Tienes una preferencia entre Nueva York / LA?
STEWART: Tengo como una doble personalidad. Literalmente todo de mí prefiere a Nueva York y todo de mi prefiere LA. Soy muy afortunada de llegar a tener ambas cosas. Soy una persona diferente en Nueva York que cuando estoy en Los Ángeles. Salgo en Nueva York y... esto sonará tan jodidamente cursi, pero en realidad siento que todo es posible. Es súper vivo. Salgo y estoy como, "wow, cualquier cosa puede pasar en este momento, puedo toparme con quien sea. Puedo conocer a quien sea." En Los Ángeles soy un poco más consciente de mí misma. Eres mucho más consciente de sí mismo, en realidad. Es una especie de ahogado, pero al mismo tiempo tiene una extensión de ensueño que amo. Soy de allí también, así que es mi hogar, en última instancia.
Me encantó Clouds of Sils Maria, así que tengo muchas ganas de ver su encuentro con Olivier Assayas en Personal Shopper. La prensa le encanta que informe sobre los abucheos de Cannes, y de modo que fue el titular, pero luego Assayas ganó Mejor Director del jurado. ¿Qué le gustaría decirle a la gente acerca de esa película, que sólo lee los titulares de "abucheos"?
STEWART: Si yo fuera un periodista que quería que la gente haga clic en mi artículo, diria "Kristen Stewart Obtiene abucheo en Cannes". Eso es exactamente lo que iba a publicar para que la gente haga clic en el artículo, lo sabes. Creo que Personal Shopper toma un minuto para digerir. Creo que la reacción inicial, rápida es algo que la gente en festivales de cine se sienten con derecho a hacer, porque se les permite tener la primera opinión. Y cuando no sabían cómo se sentían acaban diciendo que "NO". Esta película definitivamente no es entregada usted. Ves una película y sales con un amigo, con quien sea la hayas visto y tu estas tranquilo y no hablar de ello tal vez hasta mañana. Ese es el tipo de película que es.
Esa es mi preferencia.
STEWART: Sí, la mia también. Estaba tan bien con la respuesta polarizada porque la película es jodidamente rara. Estuvimos casi aislados y totalmente conscientes de que esa pobablemente iba a ser la reacción, pero tengo que ser muy honesta y decir que se sentía increíble cuando llegamos al estreno y en realidad la gente respondió a ella y me gustó. Pude ver en las caras de la gente la confusión y la reflexión personal. Yo estaba como 'OK, hemos hecho una película que hace que las personas sientan algo y piensen en algo y eso es mejor que la rapida aprobación de 'fue divertido'."
Café Society abre en los cines el 15 de julio.
Traducción: KrisbianSite
No comments:
Post a Comment